#AkoSiJunJun
Isa ka rin ba sa mga Pinoy na kinain na ng sistema ng K-Drama?
'K-Drama' o Korean Drama, mas kilala sa tawag na 'koreanovela'. Mula kasi nang dumating ang bagong milenyo o ang dekada 2000, dumating din ang bagong timpla ng mga drama sa telebisyon. Bagong panlasa sa mga Pilipinong panatiko ng mga teleserye. Kinahumalingan ito lalo na ng mga kabataan at naging bahagi na ng pop culture hanggang sa kasalukuyan.
Bagama't nakilala natin noong dekada '90 sina Marimar, Rosalinda, at Maria Mercedes na mula sa mga teleserye ng Mexico at tinawag nating 'Mexicanovela', mas naging patok sa panlasa ng mga Pinoy sa pagpasok ng 21st Century ang mga drama buhat mismo rito sa Asya. At kahit na tumatak ang mga seryeng mula sa Taiwan, Japan, at China, pinaka-paborito pa rin ng lahat ang 'koreanovela' o mga telenobelang mula sa bansang Korea.
Mula kina Jun Pyo, Jan Di, at Vivian, hanggang kina Mateo Do at Steffi Cheon, naging produkto sila ng K-Dramang inibig nang husto nating mga Pilipino. Ilan sa mga hindi malilimutang koreanovela na nagpa-ibig sa atin ay ang Boys Over Flowers, My Girl, Princess Hours, Jewel in the Palace, Lovers in Paris, Full House, Stairway to Heaven, My Love from the Star, at marami pang iba. Dahil sa mga ito, nakilala natin sina Lee Min Ho at Rain, dalawa sa tinitingalang Korean Superstars.
Koreanovela. Ito ang mga seryeng kilala bilang mga 'light drama' na bumago sa panlasa ng 'heavy drama' ng mga soap opera natin at nakasanayan nang napapanood sa Pinoy television. Mga dramang halos paulit-ulit na lang ang takbo ng kwento. At mga seryeng pinaglumaan na ng panahon.
Marahil ang isa sa mga salik na nagustuhan ng mga Pinoy sa mga koreanovela ay ang tema ng mga serye nila. Kaiba kasi sa mga Pinoy Drama, napaka-light, simple, at hindi mabibigat ang pinaghuhugutan ng mga istorya ng K-Drama. Ngunit kahit gaano kasimple ang mga tema nito ay napakalakas naman ng impact sa mga manonood. Lalo na kung 'romantic-comedy' ang tema na karaniwan naman talaga sa mga koreanovela.
Sa mga kwento naman ng mga K-Drama, ibang-iba rin ito sa Pinoy Drama. Napaka-payak ng kwento at hindi na pinahahaba pa kaya't lubos na naiintindihan ng mga manonood. Hindi tulad sa ilang mga teleseryeng Pinoy na pilit pinahahaba ang kwento para lamang sa kapakanan ng ratings. Kaya't ang nagiging bunga ay 'sawa' factor ng mga manonood.
Mapapansin din na hindi mabibigat ang mga eksena sa koreanovela. Madalas na hindi nag-uumpisa sa pagkabata ng mga pangunahing tauhan hanggang sa mga pinagdaanan nito paglaki tulad sa mga Pinoy soap opera. Isa pa, may pagka-'mysterious' ang mga K-Drama na nagpapatingkad pa lalo ng kwento. Hindi rin masyadong bayolente, hindi masekswal, at hindi rin marahas ang mga eksena. Sa halip, mas lumulutang ang saya, kilig, excitement, at charm ng mga koreanovela. Kaya naman, hindi maitatanggi na kinahuhumalingan ito ng marami sa atin.
Sa katunayan, gumawa na rin ang mga Pinoy ng mga sariling bersyon ng ilang mga sikat na koreanovela. Tulad ng Pinoy version ng My Girl, Lovers in Paris, Stairway to Heaven, Full House, Baker King, at iba pa. At nauuso na rin sa iba't ibang TV Network sa bansa ang paggawa ng mga Pinoy teleserye na 'light drama' ang tema. Siguro ay impluwensya na rin ito ng pagsikat ng mga K-Drama.
Bahagi ng tinatawag na 'Korean Wave' ang pagsikat ng mga koreanovela sa bansa. Sa totoo lang, maging porma ng mga koreano at kahit kultura nila ay minsang ginagaya na rin ng ilang mga Pinoy. Kaya't napakalakas ng 'K-Pop' o korean popularity. Ang pagbabagong ito ay nangangahulugan lamang na malawak mag-isip ang mga Pilipino. Ang pagtuklas sa panibagong imaheng ito sa mundo ng telebisyon ay napakagandang paraan din sa pag-unlad ng sarili nating imaheng pang-midya at panlibangan.
Hindi naman masama ang pagkahumaling natin sa mga Korean Drama o 'K-Drama'. Huwag lang sana tayong magpapakain nang todo-todo sa sistema ng mga koreanovela. Dahil baka sa mga susunod na taon ay hindi na natin kilala nang husto ang mga Pinoy Drama na sumasalamin sa ating sariling kultura.

No comments:
Post a Comment